應該是從簡體版本做繁體中文化的所以"面"會被翻成麵.....附上一段簡體字的笑話:。。女神打电话给屌丝,哭着说自己被高帅富玩弄了,刚堕完胎。屌丝买了一斤面去女神家安慰她。屌丝:“我会照顾你一辈子的!”女神:“我换了这么多男朋友,你不会嫌弃我是很浪的吗?”屌丝:“你只是被别人骗了,我知道你是个心地纯洁的女孩!来,我下面给你吃。”女神点了点头,伸手拉开了屌丝裤子的拉链......
樓上的真的有娛樂到了,哈哈哈。是簡中翻過來的沒錯阿,選項都寫「菜單」,我一直覺得菜單實在太好笑了,第一個這樣翻的人直接把國外餐廳的menu用在任何一個menu上,也太懶了吧。至於攻略,其實中文都看的懂了,自己玩也不錯阿,真不行可以上巴哈姆特看攻略吧