每天當做最後一天過─Steve Jobs

這是Steve Jobs' Stanford 史丹佛大學 裡演講一個片段

總共有三個故事 這故事我想是裡面最有益的事

雖然我沒買蘋果東西 但我還是認為他是世界屈指可數的科技偉人

消息真是突然 但看過影片 才知道他是如此態度面對人生

但不太了解
rip指的是 ?
片中所說的 保持飢渴 保持愚蠢?




Steve Jobs


http://www.youtube.com/user/wwwmac4tw


2011-10-06 11:59 發佈
文章關鍵字 Steve Jobs
RIP 這是 rest in peace 是 『安息吧』 的意思。

另外,那個比較好的翻譯是 .... 求知若飢 虛心若愚

求知若飢,虛心若愚(Stay Hungry, Stay Foolish)
也看過有人翻譯成

求知若渴,虛懷若谷
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?