vonjoe161 wrote:我也記得當初是指Internet的意思。大概是那個小寫的i 打出名號來了,所以乾脆以後都用這個小寫i 來當作開頭。這樣一下子就知道是Apple的產品。 當初iMac剛上市的時候Jobs就要大家叫他"i"總裁當時是代理總裁的意思不過後來便變成Internet(網路)Jobs極力想要推廣iMac以簡單輕鬆的上網為號召後來也許是iMac銷售量太好了便沿用下來了(如果是指自己的話..."I"應該要大寫吧?!)
感謝各位的指教。Internet的"i"字我個人認為雖然正確,但我覺得"我"的"i"字更能詮釋屬於個人的象徵。在這個網路發達的世代,iMAC(我的麥金塔),iBook(我的電子書),iPod(我的小容器?! 笑)反而更能象徵"產品個人化"以及"這是屬於我個人的"之驕傲。 "i"真是神奇的代名詞。以上是我個人的想法啦。喔對了,英文中雖然我的i在文法要大寫,但其實很多人在非正式的場合有用小寫的喔。
大家說的都很有道理,不過事實上當初iMac推出時夾不死先生的確是以"internet"做為號召,因為當時網路並不普遍,iMac的設計是以只要按上電源線及電話線就能上網,來達到"簡單、方便"的訴求,而這個訴求也一直沿用到今天,由於後來iMac 大賣使的Apple又起死回生回到了市場因此"i"系列就成了新的產品線,專門設計一般家用性消費級的產品,後續的i系列產品雖依舊是有著"internet"的特性,但最大的原因還是來自於iMac這個老大哥的關係。