• 15

[疑問]Apple Store的不實廣告讓我很受傷

看完我覺得

APPLE 的客服 態度真不錯

不是用複製貼上的官方制式回答

語氣口吻都合大體

這是題外話......
個人是完全不支持這種標題殺人又沒道理的抱怨
然後還很多人跟著附和,真的是不知道該說什麼好
出貨跟到貨完全是兩碼子事,不清楚或沒弄懂就別下訂

既然是在 Apple Store 買的,不爽就退掉吧!
到貨後連拆都不用拆,直接申請退貨就好了
台灣這邊的法律規定就是,七日鑑賞期,一定可以退貨
自己要送的禮物再去另外買就好了
系統不讓我填寫太長的簽名檔所以我只好用短短的簽名檔來當作我的簽名檔真是傷心為什麼簽名檔不可以填寫太長真是可憐的簽名檔...
chincyu wrote:
別氣別氣。網站上寫的...(恕刪)


板大這就是一般店家還能再apple的雙重打擊下存活的原因之一

一邊叫代理商配貨給你(配貨喔 不是百分百有)
一邊自己做直銷

實體店面看東西比較好啦
可以挑東西可以找人服務

東西不好當場可以打槍


dionarap wrote:
說實在的 誰知道發貨...(恕刪)


人家也沒必要告訴你出貨中心會從哪在哪好讓你自己判斷要不要吧?

有在網路商店跟實體商店兩頭跑的人都知道網路商店就算再怎樣快,也永遠快不過親自到實體商店一手交錢一手交貨.

倒也不是中文的翻譯的讓人理解錯誤,而是根本就自己解讀錯了吧?

"出"跟"送",是完全不一樣的意思好嗎?

前面已經好幾位大人講過24小時內出貨不等同於24小時內會送達. (除非你選超級昂貴的隔夜寄送)

趁這次賺個經驗吧.
退貨吧
如果你是在台灣網路訂購的
七日內可以無條件退貨
不給退就找消保官
不用理他什麼刻字不刻字不能退
雖然我很為樓主遭遇同情,但是我還是覺得樓主要分清楚出貨跟到貨的意義....
還不了解嗎?很簡單,
你跟一個住新竹的朋友在台北約個時間見面,結果時間到了他還沒到,
妳打電話問他的時候,
他說"我十分鐘內就出門" 跟 "我十分鐘內到" 是完全不同的.....
Kimisawa wrote:
自己誤會然後標題殺人...(恕刪)


自己誤會&標題殺人+1

從頭到尾就說是" 出貨"不是"到貨"

本來就不一樣

DELIVER 跟arrive有一樣嘛?

台灣網頁也是寫中文阿
rebels wrote:
處理完畢的定義還是很...(恕刪)

從頭看下來,就是有人會把「出貨」(shipped)當成「到貨」(arrived)啊!解釋再多,期待他們能夠理解,我覺得很難。無論如何,Apple最好還是走一下訂單流程,檢查有沒有容易被消費者誤解的地方比較好。

v16epos wrote:
"24小時出貨"顯然是廣告上的文字遊戲,
說難聽一點就是在法律邊緣誤導消費者,
補充條款我Apple都有寫你沒看,怪誰!



chadyang wrote:
作為一個消費者
誰會管你廠商什麼時候出貨
什麼時候到貨比較重要吧

apple上面寫 24小時出貨 根本就是誤導消費者
不是每個人都還會特別去看這句是什麼意思
更何況 pchome 有24小時收到貨 這個服務
相當然而很多人直覺apple可能跟pchome一樣就是 24小時會送到家


幽默耶~兩位大哥
出貨跟到貨跟本是兩碼子事情
根本沒誰在玩文字遊戲阿
一家公司訂購一大批貨\
承包商說我們出貨日期是12/25
那就意思當天會到嗎
當然不是阿
他又不是說到貨是12/25日
別在扭曲了 真的看不懂回去請教你的老師
或去跟消基會申訴阿
別到這裡來讓大家打嘴砲
我也買了N十次 我怎麼都知道 只有你不知道
很奇怪
Think different...
jas0522 wrote:
人家也沒必要告訴你出貨中心會從哪在哪好讓你自己判斷要不要吧?
...(恕刪)

jimmy1019 wrote:
"我十分鐘內就出門" 跟 "我十分鐘內到" ..(恕刪)


好死不死,我的國文造詣實在爛到不行,出貨到貨傻傻分不清。「好像越來越多人跟我一樣」

rebel大 在34樓寫的
在 蘋果台灣正體中文網站上
是有足夠的理由覺得這物品會從台灣出貨

而從PXhome的例子告訴我們,台灣應該沒有很大
24小時內還未到貨
會覺得兩天內48小時就會到貨
而樓主小姐刷完卡之後赫然發現七天內到貨
這落差未免太大

To bubo:
我英文不太好,會自動浪過一大段,沒辦法回應囉,sorry~
最台的GarageBand粉絲團 http://www.facebook.com/6arage8and
  • 15
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?