• 6

[抱怨] 加拿大已經不是買 Apple 產品的地方了

cchangg wrote:
加拿大的稅也很重,但...(恕刪)


剛巧今天看到MSN Canada對這方面問題作的一篇簡短專文。

http://finance.sympatico.msn.ca/investing/insight/article.aspx?cp-documentid=5616634

內容就是在講,加幣漲,物品價格卻不見下跌的事。而且開宗明義就說了,想要在未來短期內會下跌嗎?別肖想了!

我是覺得...在這波暴漲之前就買好房子的有屋族,以及早已累積積蓄行年有餘的早期移民,真的是該挺開心的。像我這種美金從1.5掉到0.9卻一直計畫要搬回加拿大或是才剛從台灣過去的人,才真的是想哭都哭不出來

等吧!物極必反,加拿大政府應該會慢慢的有一點措施,只是要見到效果,恐怕又得五年十年吧。

原文轉貼如下:

Loonie parity doesn't mean retail stores make same price shift, observers say
David Friend, THE CANADIAN PRESS
October 23, 2007
TORONTO - Shoppers might be hoping that the strong dollar will push down prices of goods in Canada to a level on par with what's in U.S. stores, but industry watchers say consumers can keep dreaming because there's more than just the loonie to consider in the price of everything from cameras and TVs to fruits and vegetables and clothing.

* Quiz: Are you in tune with the loon?

"Historically, there has been a perception that there are only price differentials between Canada and the United States because of a different currency exchange, but there are a lot of other underlying costs that tie into that," says Elizabeth Evans, director of the Ted Rogers School of Management at Ryerson University in Toronto.
Federal Finance Minister Jim Flaherty will meet with Canadian retailers Tuesday in hopes of encouraging them to drop prices as quickly as possible to more closely reflect the two dollars' near parity. But he's expected to face opposition.
On Monday, John Williamson, the federal director of the Canadian Taxpayers Federation, fired off a letter to Flaherty saying that price parity between Canada and the United States isn't realistic.
"Our economy has more costly regulations and higher taxes and until this is changed, Canadians cannot expect price parity with the U.S., which has a more dynamic, lower taxed, less regulated and therefore less costly market," he wrote.
"As such, Canada cannot have radically higher minimum wages, higher business taxes and more costly regulations and suppose prices will be the same on both sides of the border - it is an economic impossibility."
In response to the letter, Chisholm Pothier, a spokesman for Flaherty told The Canadian Press that the Conservative government has been working to cut taxes.
"Mr. Williamson always ignores the fact that this government reduced taxes since coming to power by a total of $41 billion for individuals and businesses for over three years," he said in a phone interview.
"But we agree that Canadians still pay too much tax and both the Prime Minister and the finance minister have indicated that Canadians will be getting broad-based tax relief soon."
Retailers have blamed manufacturers, distributors and importers for their inability to adjust to the loonie, claiming that prices along the entire distribution chain will need to drop before the customer gets some relief.
So far, the Canadian dollar has surged ahead by about 20 per cent from Jan. 1, 2007, with about half of that increase coming since mid-August. The surge reflects weakness in the U.S. greenback and the strength of Canada's resource-based economy, profiting from record prices for oil and metals.
Currencies in other resources countries such as Australia and New Zealand have also soared against the week U.S. dollar.
The quick jump has given manufacturers little time to react, suggested Camilla Sutton, currency strategist at Scotia Capital.
"They're always faced with currency risk and no matter which way it moves they're always caught between a rock and a hard place," Sutton said.
Some economists say that Canadians could be spending as much as 20 per cent more for the same products as Americans.
Generally, the manufacturing industry sets its prices at the start of each year and products are still being priced based on estimates from last January, Sutton said.
In the new year, pricing will be up for negotiation once again, fuelled by pressure from the public to bring down price tags.
"That's the time when we'll start to see things change dramatically and start to embed more of the currency appreciation into the pricing," she said.
But not every retailer has been waiting to renegotiate contracts.
On Friday, Hudson's Bay Co. said it would cut prices on select items at nearly 300 Zellers discount department stores.
"Those vendors have really been experiencing the benefit of the rising Canadian dollar," said HBC spokeswoman Hillary Marshall.
"We've certainly noticed with the dollar rising that there's been an imbalance. That's why we decided to approach some of our vendors."
Marshall said that HBC suppliers agreed to give the company retroactive payments as well as a "go-forward" terms agreement for future orders.
Wal-Mart Canada has also cut the prices of some video games.
She said costs of producing food are so much higher in Canada, compared with the United States, that it's pinching manufacturers.
"The manufacturing sector has been losing money significantly over the past five years and there is not a lot of room for them to go."
Croitoru said that food products made in Canada generally don't receive the benefit of a higher dollar.
Couple that with higher costs to repackage imports to bilingual labels and different product formulas to meet government standards and suddenly the cheaper U.S. products become more expensive, she said.
Then there's the cost of transportation to ship products to a fewer number of citizens in the far reaches of the country and higher per capita market costs, say some observers.
Despite the higher charges, eventually suppliers and retailers will have to answer to the public, suggests Derek Holt, assistant chief economist RBC Capital Markets.
"The longer the story goes on, the weaker those reasons become," he said.
He suggests that retailers will probably take a more marketing savvy approach to adjusting their prices.
"A lot of retailers talk about how Canadians go for the hard-sell approach," he said.
Companies "get a bigger bang for (their) buck from a marketing standpoint if (they) offer bigger sales and free upgrades as opposed to a one-off price adjustment on shelf prices."
有關加拿大境內成本的問題,當然是無法解決啦!東西送進來總是要運費,而
加拿大境內的運輸公司又沒降薪,怎麼可能因此減少運費呢?當然運費只是其
中之一的例子。

但回過頭來看,有很多國際級的公司,他們賣的商品都是全球「幾乎」一致的
價格,考慮到每國的物價水平不同,這說明了他們八成是東邊賺的西邊賠,否
則一碗牛肉麵比台灣貴兩倍的溫哥華,iPod怎麼會同價?

對溫哥華的消費者來說,開車過邊界就能享受到價差,怎還會有人想在境內買
?更別說有些人寧可誠實申報讓政府賺,也不給商人賺(牽怒效應),這已不
再是什麼公開宣導民眾這些技倆有辦法解決的事了。因為網購的普及,我們幾
乎能確定大把的鈔票要開始往外衝。Apple Canada和眾多其他廠商勢必要面
對這個問題,而消費者們當然是最大贏家。
-= 散仙 =-
cchangg wrote:
有關加拿大境內成本的...(恕刪)


哎~這時候就會跳出來喊支持北美貨幣制~~~
我的 Blog http://snowmen-world.blogspot.com/
cchangg wrote:
有關加拿大境內成本的...(恕刪)


個人也是深深的有所感, 加國境內似乎已經找不到啥物價的好東西, 在邊境的人寧可過個關到美國採購, 對一般民眾來說可是輕鬆多了. 尤其這一波帶動的美國邊境購物觀光, 大概讓美國政府樂歪了吧

還有有一位網友提到月新3500, 以加國的物價約台灣三倍, 這樣的薪水其實有點可憐, 如果住大都市, 那每個月還真是所剩無幾呢. 不如回台灣還生活容易點, 帳面上領的錢雖然減少, 但實質可支配所得卻增加了. 不妨考慮考慮.
strongarm wrote:
...(恕刪)不如回台灣還生活容易點, 帳面上領的錢雖然減少, 但實質可支配所得卻增加了. 不妨考慮考慮.


可支配所得增加,但是可預知的生活品質下降哩

如果是自己一個人,一個月 3500 加幣很好用了吧,不過住 downtown 就很難說了 ~
black19 wrote:
可支配所得增加,但是...(恕刪)


這種話幾乎完全沒有邏輯可言. 有比較多錢可運用當然比較多機會過更好的生活得到更好的品質. 請弄清楚自己的思維在來回話.

不知道你個人是在那邊待過? 同樣的東西在台灣和在加拿大價錢就是不一樣, 難道在不同的地方使用就會有品質上的差異? 再者, 很抱歉, 個人再溫哥華的一段時間實在是感覺不出那邊有啥生活品質可言. 買啥東西都不方便, 沒車像沒腳, 東西又都貴得要死. 幾乎沒啥休閒娛樂, 冬天又是一直下雨又冷. 真要說適合的人大概只有老人和小孩吧, 反正不出門也是好好的.

那邊幾乎都是阿陸仔和港仔的天下, 一堆老台灣移民生活過得苦哈哈, 超市一堆大陸貨, 個人是不太敢買, 比起來, 台北根本像天堂.

一句話, 加拿大是退休者的天堂, 年輕工作者的地獄....更何況還不見得找得到工作(領領一個月折合台幣三萬多的失業救濟金也是可以過活啦...)


離題了... 應該轉去閒聊八卦版才對
strongarm wrote:
不知道你個人是在那邊待過? 同樣的東西在台灣和在加拿大價錢就是不一樣, 難道在不同的地方使用就會有品質上的差異? 再者, 很抱歉, 個人再溫哥華的一段時間實在是感覺不出那邊有啥生活品質可言. 買啥東西都不方便, 沒車像沒腳, 東西又都貴得要死. 幾乎沒啥休閒娛樂


果然是標準亞洲人的批評。
妳或許無法理解假日時關掉手機關掉電腦,開水上飛機到木屋湖邊休息,運動、攀山、打獵的那種感覺吧。
如果生活價值觀真的差這麼多,那也不必要堅持住加拿大~
strongarm wrote:
...(恕刪)這種話幾乎完全沒有邏輯可言. 有比較多錢可運用當然比較多機會過更好的生活得到更好的品質. 請弄清楚自己的思維在來回話.

說我的話沒邏輯 是啊是啊,您說的話最有邏輯最make sense嚕~

更好笑的是不知您在跟我抱歉什麼?先批評我沒邏輯之後再道歉嗎?我還真是搞不懂您的邏輯~

連{再來回話}都能打成{在來回話}的人還說我說話沒邏輯,拜託你,還是講中文吧

為免離題,不再回應~
snowmen wrote:
果然是標準亞洲人的批評。
.....
開水上飛機到木屋湖邊休息,運動、攀山、打獵的那種感覺吧。
....


這位仁兄漏看的第一句話吧...

strongarm wrote:
. 有比較多錢可運用當然比較多機會過更好的生活得到更好的品質....


當然有錢哪裡都很好過,如果在台灣是中上階級的收入在美加可以享受到台灣高階的享受
住大房子,開好車,打GOLF
但是加國低收入的人回台灣有可能是中低階級,起碼可以吃路邊攤,騎小綿羊出門

以前在美加也是春天登山露營,直排輪,夏天衝浪/風帆,秋天打獵,冬天snowboard到爽
後來工作開始靠自己之後,才發現錢難賺..就回來"愛台灣"了

這篇主要是說跨國公司產品美金加幣訂價不合理
回到主題吧....
strongarm wrote:


還有有一位網友提到月新3500, 以加國的物價約台灣三倍, 這樣的薪水其實有點可憐, 如果住大都市, 那每個月還真是所剩無幾呢. 不如回台灣還生活容易點, 帳面上領的錢雖然減少, 但實質可支配所得卻增加了. 不妨考慮考慮.


我說過我住溫哥華阿 這是我第一份工作(剛做快一年)
就溫哥華的平面設計業來說3500 after tax for junior graphic designer算公道了 我也有接點freelance so will be about 1000-3000 more a month但是這不固定 有客戶上門才有錢拿
回台灣怎麼樣我也賺不到我現在賺的錢 我朋友在台灣也是平面設計師第一年 他一個月拿兩萬八還每天要幫全公司的人訂便當
還被人美工美工的叫 感覺狠可憐
我現在住yaletown一個月平常這樣花大概還可以存個一千左右
其實在這波幣值波動前 我們付的錢本來就比美國還多了 一直是這樣大家頂多抱怨一下
但是現在加幣狂漲成這樣物價還不調整真的狠說不過去
同一樣東西在apple store 居然還是跟以前0.8比一的時後依樣妳怎麼不會看到吐血

至於有人不喜歡加拿大的生活這也沒啥好奇怪的 有人習慣有人不習慣這全看個人
我雖然還沒錢假日時關掉手機關掉電腦,開水上飛機到木屋湖邊休息,運動、攀山、打獵(關掉手機大概會被客戶追殺吧這)
買東西幹嘛的也狠不方便 想吃個鹽穌雞還要開半小時去“列志文“找 但是我還滿喜歡這種步調慢
沒事晚上吃完飯可以散步到english bay 朋友生日租艘小船就可以在海上BBQ享受夏夜海風
走在路上抽草不會被警察飛撲逮捕的感覺(還比香煙便宜??!)

一切都狠愜意(笑)

還有大家都住加拿大火氣不用這麼大吧 還是都在上班沒事幹(oops..)


以上
  • 6
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?