I Touch 中文輸入問題

剛入手了16G新版的I Touch 很高興

但是 怎都沒有中文輸入...這樣行事曆就很G助了...

網路上人家說要用小軟體...但...有風險
請問有節決的方法麼...


還有 就是網路商店沒有台灣....那不就只能用美日的信用卡了....
請問儲值卡去哪買? 有實體店家? 我住台中
2008-03-30 1:08 發佈
文章關鍵字 i touch 問題
去台中NOVA對面的多普達就有幫人改裝........
mylife519 wrote:
剛入手了16G新版的...(恕刪)

What is "I Touch"?
I Touch ≠ iPod touch
iChat:dondon72小老鼠aol.com
基本上風險問題事實上也還好
出事了再連上iTunes回復就好了!

網路商店沒有台灣應該大家都知道吧?
因為他是iTunes
目前只有美日歐三個地區支援而已~
所以在台灣唯一的用途就是試聽
dondon72 wrote:
What is "I Touch"?
I Touch ≠ iPod touch


沒辦法,這是多數人的認知
可能這樣比較好唸吧?

我是不懂啦
但怎麼就沒有人說“i Classic”或是“i Nano”呢?
怪了~,i Touch 這麼好唸嗎?

lavottrip.life 芬導的部落旅遊生活
ryouichi wrote:
dondon72 w...(恕刪)


我也覺得iTouch很奇怪~
我個人不喜歡別人亂改產品名稱。
而且不知為什麼,iTouch 怎麼有點台?
可是我是不會介意啦。
因為也不關我的事
能溝通就好。
因為iTouch這名稱已經有很多商品或服務在用,容易讓人搞不清楚。不過其他國家的朋友似乎也都搞不清楚。搜尋一下就會發現,把iPod touch打成iTouch的各國網路使用者還真不少。
這才是真正的 iTouch 喔...


但是 怎都沒有中文輸入...這樣行事曆就很G助了...


我自己是覺得以目前 iPod touch 跟 iPhone 的輸入方式
我可能也不太想用行事曆..


網路上人家說要用小軟體...但...有風險
請問有節決的方法麼...


用 PC 跟 Mac 同步更新就好了
你們這些人很莫名奇妙耶= =

itouch聽請來很台嗎?? 我不覺得丫

我在美國感恩節去apple store 買 "itouch"

美國人跟apple store的店員也這是直接這樣簡稱"i touch"



mylife519 wrote:
剛入手了16G新版的...(恕刪)

mylife519 wrote:
剛入手了16G新版的...(恕刪)
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?