簡繁體整合惡夢/兩岸三地 我來了!

最近遇到棘手又恐怖的問題,請各位大大聽我哭訴~

惡魔黨USER(兩岸三地客戶)

現行解決兩岸三地程式使用語系問題,採用很笨又很難維護的方法
所有筆電、桌機均安裝簡/繁體雙作業系統,目前由小弟公司接手維護

看到這樣的狀況,頭就大了!
1.有版權的問題
2.維護困難
3.使用效率不彰

請問諸位大大,是否有較佳的解決方案

目前小弟想到的:
安裝繁體Windows XP版本在加裝簡體Windows XP語系
不知道是否可以正常使用大陸地區繁體軟件(正常顯示、操作、存檔、列印)

重點~還是請有經驗的前輩指點一下迷津,不要讓我持續作白工~感恩阿~

================================================

五筆輸入法,目前是給客戶大陸員工使用(很方便接受度也很高)
但是如果使用模擬程式(其實版權部份會有問題)
當然是希望客戶端使用時可以顯示簡體程式正確中文字(其實是大陸員工要看)

感謝各位寶貴的意見......重點還是希望知道"安裝繁體Windows XP版本在加裝簡體Windows XP語系"
是否可以解決問題?
2007-06-14 1:13 發佈
文章關鍵字 簡繁體整合惡夢
喔? 我以為只有英文版的 Windows XP 才可以安裝別的語言套件哩...

如果 End User 的電腦夠快而且記憶體夠多, 或許可以用 Virtual Machine 去同時操作兩個作業系統
至於 Virtual Machine 上的 Windows XP 授權方式不是很清楚, 可得請別的大大指教!
曠男消滅無限公司http://spaces.msn.com/blackicbm/
我只知道,
用XP簡體版,加入中文(台灣)語系,
可以使用台灣(繁體)的軟體...
反過來就不知了.
顯示簡體
winxp本身就可以顯示大部分簡體字
如果不行的話可以用dr.eye的多語瀏覽
一些常用的軟體可以用AppLocale設定為以簡體字編碼開
就不會再有亂碼




輸入簡體
我不會用拼音輸入法, 五筆也不會
先打出繁體字
再用word的繁簡轉換就ok了^^
亦可將簡體字變繁體
(交報告時很有用)


p.s. 印象中某些軟體不支援簡體字檔名
ex. winrar
要先改成其它檔名
blackicbm wrote:
喔? 我以為只有英文...(恕刪)



同意這位大大說法..
英文Windows 上裝不同語言的套件

我們在開發二岸的AP時也是這樣用的,
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?