不知道技嘉只對我這樣
還是對大部分網友都差不多
竟然說我打的中文他們看不懂
請我用英文再問一次
台灣廠商沒有中文客服??
不知道各位在寫信給技嘉客服是不是都用英文??
kent huang wrote:
上次買技嘉板子,並沒...(恕刪)
我都去問均達 他們的代理商
沒問題呀....維修也ok呀
Yahoo部落格: http://tw.myblog.yahoo.com/hankchen/
痞客邦部落格:http://haen.pixnet.net/
a466466466466 wrote:
不知道技嘉只對我這樣...(恕刪)
我想應該是編碼的問題吧... 有時候它們看到的文字可能是亂碼
這是有可能的... 有時候我的hotmail信箱 也會收到朋友寄來的信
打開一看都是亂碼 = = 要換編碼才可以正確看到中文...
但是我朋友都說... 很正常阿 在她的電腦看起來就是中文阿 哪來的亂碼 ....
所以客服要你寫英文 會不會是要避免這問題??
---------------------------------------------------------------------------
之前打電話給技嘉課服...
是一個女的.....

聲音蠻好聽的...態度也不錯 算很親切...
一 一 不過這樣還是改變不了我對他們家產品的偏見....
常常都是不得已的情況下才買了他們家的東西...
Resurrection Man in Edinburgh, UK
內文搜尋



























































































