關於SH10C的中文字輸入.有詢問過店家.他們說大概有1500~2000個漢字.
那請問這個數量在打簡訊時會不會缺很多呢?(大約幾成)
是不是大部分需要店家幫忙灌仿中輸的日機都是約2000字呢?
還有好像有些手機可以自己造字.那這隻可以嗎??
感謝解惑!
因為日本通用的漢字就這麼多!和台湾的正体字大不同
所以簡訊会掉字是剛好而己(甚至還有些字在您看来没什不同,但在日機上就顕示不出来,您可以試試就能了解,例如*註"晚"、"戶"、"說"…等等的)
至於那些什麼注音輸入法的,那只是將内建字以類似nokia那様的排列方式置入日機的"辞書"档内,以方便使用者使用
所以没有的字就是没有,怎麼打也是打不出来的…
最後,那個造字…
歹勢,並没這個功能!
那個只是和上述一様,將本来就内建的漢字叫出来,然後置於"辞書"档内後,然後排好…
*註:此處指的是簡訊従一般台湾手機伝給日機所産生的情況
台湾手機---->晚 戶 說
日本手機---->晩 戸 説
250個詞條 一個詞條可以放25字
如果你全放滿
你可以放進6250個漢字
6250個日文漢字 幾乎可以打出95成的中文了
但重點是 你不可能一個詞條裡面塞滿25字
因為你如果這樣做 打一個字要刪24個字 打一通簡訊大概要十分鐘吧
此外有的音也沒有25字
也不可能把不同音的字塞在同一詞條裡
因為這樣 所以做中輸的店家大概一個詞條只放10個字
就造成了全部只有2500字的狀況
純粹就是為了讓你好打字啦
是說打一個字刪9個字也已經夠麻煩的了
如果你不怕麻煩你要自己把詞書加到6250字也行
-----------------------------------------------
補充一下
自從sh-07b開始 docomo sharp都改為250詞條 一詞條25字的容量
sh-07b以前 例如sh-01b sh-03a sh906i等等 都支援記憶卡導入字庫檔 容量更大
可以導入五個字庫檔(字庫檔沒有詞條數目上限)之外手機本體還給你200條詞條空間
就算一個詞條只放5個字 也可以輕鬆把詞書加到五六千漢字
可惜後來取消記憶卡導入字庫檔 docomo sharp打中文的能力就大不如前了
內文搜尋

X