• 2

試了 遠 X 的韌體,上流變成次等公民!!!

我們的中文字多日本的漢字很多嗎?用掉很多記憶體嗎?
為什麼一樣的硬體,卻台灣的韌體功能差哪麼多!?
貼心的快速進入計算機、鬧鐘功能被拿掉....這是完全沒有理由的被拿掉......
自動開機功能也被拿掉.......這個更沒有道理了.......我們不需要嗎?
設定鬧鐘時,日版的會有現在時刻,台灣的沒有........這個...更.......奇怪了!!
不行玩 miniSD 上的遊戲,因為「整合」選項被拿掉了,這個可能要怪我們的智慧財產權比較淡薄,或這遠傳完全要靠Download 來賺錢........唉~...
連韌體都有分階級呢!?
We are 次等公民嗎???
2005-12-30 17:16 發佈
文章關鍵字 公民 韌體
你如果跟遠傳買手機就光明正大找消基會一起去遠傳翻桌
如果不是就不要得了便宜還賣乖
整合那個功能
也只有在日版TM模式才有
正式的日版也沒有

至於其他日版貼心的功能
在港版歐版遠傳版都沒有
不過日版無法用mp3當鈴聲..也無法打中文..這也是缺點囉
賣乖!?我提的是「公用功能」、「沒有文化語言的問題」,
今天我們都是付錢買手機,不偷不搶!!
台灣因為無法做出來這樣的手機,就必須被別的國家人來賺我們的錢
好!硬體都一樣,卻硬生生的在韌體上拿掉一些東西,
在日本買也是付錢,在台灣買付的代價更高,悲哀!
身為華人不會覺得被人降一級?
那請問個位大大, 到底是港版 好 還是 台版好 還是所謂的太監版(遠遠的傳版好呢) ?
評個分一下吧
Mileslee wrote:
今天我們都是付錢買手機,不偷不搶!!
台灣因為無法做出來這樣的手機,就必須被別的國家人來賺我們的錢
在日本買也是付錢,在台灣買付的代價更高,悲哀!
身為華人不會覺得被人降一級?


抱歉我以曾經寫些程式的經驗來回應(不代表其他人/業者立場):
1. 韌體我認為是軟體的一種, 只是存放在不容易修改的硬體(CMOS等)上.
2. 軟體(韌體)的開發是有價的, 所以這個版本只要是遠傳合法弄到, 遠傳擁有相關權益.
3. 所以買了其他機種, 改灌韌體, 就像有些電腦只附 DOS , 卻有盜版 Windows 一樣; 這只是盜版行為.
4. 其他部份就無法回應了.
我們是改港版,要怪就怪港版把這些東西改掉吧.
要怪就怪遠傳沒有足夠的能力寫一個中文版的903韌體.
要怪就怪903內部也沒有內建繁體中文.

其實有一個功能那麼強大的手機...就該慶幸自己生活在沒有戰亂豐饒的台灣...
而不是小孩跟大人都沒有飯吃的第三世界國家.



台灣人已經很幸福了.
Mileslee wrote:
我們的中文字多日本的漢字很多嗎?

http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0208
日本第一水準漢字有2965個字
http://zh.wikipedia.org/wiki/常用字
台灣教育部公佈的常用字有4808個字
約1.62倍
而日本人的名字可以由漢字、片假名、平假名來組成
台灣可曾看過用注音符號來取名字的?
光是標點符號,常用的書寫中文就比日文多出很多。
更不要談常被拿出來說的“方方土“~~“?“
我接觸過的字形公司目前很大一部份的公司營收就是IA、3C用品的字形授權上。
如同樓上某位哥哥所言,軟體本身是有價的。這與恥辱有什麼關連? 實在是太牽強了。

如果要我說這隻手機的缺點,應該是為了與日本vodaxxx手機不同,硬是把mark拔掉卻什麼都不做,留一個醜醜的『洞』在那.............比較一下水貨與遠傳就知道有多扯....

陽光燦爛的日子 wrote:
Mileslee wrote:
我們的中文字多日本的漢字很多嗎?

http://ja.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0208
日本第一水準漢字有2965個字
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣教育部公佈的常用字有4808個字
約1.62倍


補充:

常用字日本漢字還有第二水準漢字3390個字,
與第一水準漢字共計6879個字.

目前我們使用的中文字碼Big5共有19872個字碼,
其中常用字和次常用字共14502字,
使用者造字區5809個字.

相比之下就知道字數有沒有差很多了.
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?