• 4

[完美正體中文版]CeleTask 2.0 - 最迅捷強大的工作/程序管理員

saya wrote:
呵, 我真的在台灣啦! 不然我也不會只在IOICN上發正體版。
早期正體的用詞比較講究形音意俱全。
所以一些外來語, 如微軟視窗系統只能說當初找到的在地化人員是傳統的文人。
現在年輕一輩的翻譯人員, 已較少重視這方面, 比較重視意, 形跟音就較少兼顧。
正體筆畫太多是一缺點, 簡體則為減少字數, 將大多數同音字簡化成單一字, 少了形與意的區別。
不過中國字體演化過程本就是如此, 從最早的象形文字一路簡化過來。
發現你真的很注重在地方的準確度, 從以前你就連標點符號都很注意。


是啊,我說呢:)
我覺得注重細節才能做到完美嘛。比如標點符號什麽的,在一定範圍内要做到統一標準化。當然,我並非是不能包容的意思,只是在一定範圍内。
呵呵~~快變成水貼了:)
WWW.Yonsm.NET
Yonsm wrote:
是啊,我說呢:)我覺...(恕刪)

註重細節能使我們達到更高的高度,特別是大陸相當糟糕,不能總給人做勞力和破壞環境
愛我中華~支持多普達
Dopod577W wrote:
註重細節能使我們達到...(恕刪)


已删除
Yonsm
不要離題太多

^_^

自從mobile01開簡體版本後
很多中國朋友來留言
這點很好
不過
我們不談windows mobile以外的事
很好用的程式...
感謝大大熱情分享

577W 使用ok~~!!
macoto1209 wrote:
Yonsm不要離題太...(恕刪)


抱歉!已刪除。
不過我感覺自己是很理性的、中立的,也沒有任何攻擊性。
WWW.Yonsm.NET
安裝正常, 測試中......
感謝   感謝 感謝
推推推推推推推推............
天道酬勤, 地道酬善, 人道酬誠.
我也使用正常,原本是英文版的
中文版的用起來更方便了!!
感謝樓主&作者的用心^^"
這真是一個很棒的軟體
謝謝樓主造福大家
請常唸....南無觀世音菩薩
進來讚聲先!!

好用!!
比起內建的工作管理員好用太多了!

我直接將它設在右鍵上一開即用!
https://www.instagram.com/mark5347/
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?