遠傳F905I 電話簿傳輸問題

為什麼不能用傳輸線傳電話簿阿,還要輸入一堆密碼,根本不知道去哪裡設,比如手機認證碼,pc認證碼,這些跟手機密碼不同也跟登入傳輸系統的使用者密碼不同,有誰知道去哪設?
另外手機中支援的國自不齊全,如果用PC打手機中沒有的字,手機圖的到嗎?
2009-03-27 0:23 發佈
我這兩天買了一支F905給老婆
也正在困擾電話簿的問題
在OUTLOOK 2007的環境下將連絡人匯出成.CSV格式的檔案
可是要匯入手機的時候,卻有一大堆格式(欄位)不符,而導致無法傳輸

四五百個連絡人若是要一個一個輸入的話會很麻煩。

另外一個問題就是小弟用的是中華的門號
要打簡訊的時候卻沒辦法打中文?
在訊息詳細設定裡面,卻發現裡面預設的簡訊發送是英文,也沒辦法改。

我當然買之前是做過一些功課的,我們也不會上網,也不會用I-MODE
買這支手機純粹是拿來當電話,有時候發發簡訊而已
不過光這兩個問題,看了半天說明書,還是找不到該去哪改。

人太0225 wrote:
看了半天說明書,還是找不到該去哪改。...(恕刪)


台灣進口的日系手機的說明書都是縮水的
雖然日本的說明書太厚 常讓人有不親切感...但是我倒是覺得原廠日本的說明書是圖文並茂很詳細的
說明書的首頁也都會將各大項功能標得清清楚楚....
台灣的進口商好像只有大眾電信的J88, J89 有將日本的說明書近99%中文化
後來也跟遠傳一樣....變成薄薄的一小冊, 都是文字沒有參考畫面圖片
僅是為了降低成本吧
連去電去問客服 也是不清楚細部設定方法 真是無言

遠傳代理的手機的中文化很不徹底....SHARP手機也是有些需要文字輸入的地方也是預設英文的
每次都要手動去改成繁體中文....
若預設是日文的那還可以理解是程式中文化的漏失
但是真不知為何預設是英文不是中文?!!
懇請交流與賜教,勿筆戰損版面氣氛
謝謝您的回覆,關於中文簡訊的部分我已經剛剛改回來了
但是我老婆的SIM卡還是會有打不出電話的狀況
(我的是沒問題)明天可能要去中華電信換一張卡。

說起說明書,其實為了節省成本
現在都做成PDF檔,好像是叫使用者要用自己列印的樣子
可能也是覺得很多使用者可能根本也不看吧。

但是電話簿的傳輸問題很苦惱
最壞的打算就是一個一個輸入了,哈哈
謝謝你的熱心回覆。
如果電話簿只是單純人名+電話的話

可以把通訊錄先用到別支手機裡面

SIM卡也用進去

把電話簿複製進去SIM卡換到F905I然後COPY到F905主機

不過SIM卡一次好像只能複製100個的樣子= =?(所以要分4~5次)

目前只有想到這個土炮法
人太0225 wrote:
謝謝您的回覆,關於中...(恕刪)


電話簿可以單筆以紅外線或藍芽傳給另一支手機
用在跟朋友互傳電話簿用的功能
可惜只能單筆單筆傳....

說明書....算了
自已印也是一樣 講的不清不楚
我翻過一次 就不想翻了(歷年來買的台灣賣的手機)
除了PHS 的J88,J95是跟日本一樣一本厚厚的
每項解說都有手機畫面的圖片導引操作....這種PDF檔的說明書我倒是會想自己印....
懇請交流與賜教,勿筆戰損版面氣氛
http://promotion.fetnet.net/pmt/Fujitsu_F905i/index.html
下載專區中有厚厚的說明書啊
跟日本一模一樣中文化而已

簡訊的問題
你在訊息--編輯簡訊中 要先按下然後再按中間的鈕
就可以進入編輯
然後你按通話鍵就可以快速切換輸入法 很快 包括數字都是這樣切換
日本的手機 都是要每個選項都要按一次中間的按鈕代表確定

你說訊息設定的地方沒辦法改中文
是反白嗎?因為我的在語言種類顯示的地方
按中間鍵就會出現下拉式選單
可以選擇英文中文兩種

參考一下羅
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?