• 12

發問前請多爬文,盡量避免發問相同的問題....

MP2500+ wrote:
你的觀念實在很奇怪,外來語就不是語言嗎?
語言是活的---不管你信不信,"便當"這詞也是外來語。而且還來自日語。...(恕刪)
你才很奇怪,沒看清楚就亂罵。我有說外來語不是語言嗎?我是說「不算翻譯」。

"便當"是外來語誰不知道啊?這不是常識嗎?哪有什麼信不信。你該不會以為這是很了不起的知識吧?

日文的「便當」,如果用中文改稱「餐盒」,這才叫翻譯。直接拿「便當」二字來用,就是外來語。這樣清楚了嗎?
Dave5136 wrote:
你才很奇怪,沒看清楚...(恕刪)

語言跟翻譯 算我傻傻分不清吧!(因為你只會"信"而已)
這麼愛嚼舌根--愛戰就跟你自己去戰吧!
還有就是還真是辛苦你啊--特地同步發送pm通知我
  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?