• 2

英文版TPC可以掛語言包嗎??

我的日本女朋友想買一新電腦....
我幫她看了看....符合她喜好的....
可能就ACER那台新機囉.....
不過日本Acer好像沒有....
於是就想到Xp pro英文版可以掛語言包....
之前我有掛過...雖然不是很完美..但是也堪用...

有人有在TPC上掛過語言包嗎???
可以得話...我就勸她買這台囉....
還是我可以自己幫她灌日文版的XP...
用TP edition的序號.....

有人知道嗎???麻煩幫幫小弟叭....
2006-02-18 13:53 發佈
文章關鍵字 語言包
在下的Toshiba M200 出廠是搭載英文板的 Windows TabletPC 版,自己裝上
XP Pro多語系語言包和正體中文 TPC 語言包,大部分 (約90%以上)的介面都可以正常的顯示
正體中文,安裝其他軟體和輸入法也沒問題。請參考。

不過只有使用中文,從來沒切到日文過就是了....
jiashiuan wrote:
在下的Toshiba...(恕刪)


是指tpc edition 再灌上 xp pro 英文版....
然後再灌語言包嗎???
那原本TPC的手寫...有的沒有的東西會不會不見??
他的意思好像是原廠就是英文版的tpc edition,

然後再套用中文包,同理這樣能用的話,日文包也是用同樣方法。
請參閱先進們灌溉的精華區,裡面的確有你要的答案。
要先安裝英文版的 TPC 作業系統
然後再安裝所謂的多國語言包,只要選擇您需要安裝的語系就好了
免得佔用太多哈滴的空間
Windows Tablet PC Edition 可以想像成 Windows XP Pro 再加上和Tablet 相關的軟體和輸入法等等。因此,想要中文(日文)化 Win TPC,其實要做的事情和 Win XP pro 相近...

來做個 step by step 說明好了。因為過程已經完成很久,並沒有留下貼圖,請見諒。

0. 更新至 Windows Tablet PC Edition 2005
在下的M200出廠時尚未更新至 TPC 2005, 因此先到微軟網站更新。若不想等待線上更新,
可以先下載英文版 WinXP SP2 更新檔。較新的機種應該已經配備 TPC Edition 2005,
不需要此步驟。

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=049c9dbe-3b8e-4f30-8245-9e368d3cdb5a&DisplayLang=en

大小:266.0MB
(沒錯,Tablet PC Edition 2005 骨子裡就是 XP Pro SP2,更新程式是同一個)


1. 安裝 Windows 2000/XP/2003 Multilingual User Interface (MUI) Pack 多語系介面包

有關MUI pack 的說明如下:
http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/faqs/muifaq.mspx

其中有一段是說,如何取得 MUI Pack
How can I acquire Windows MUI?
The Windows XP/2000 MUI is sold only through Volume Licensing programs such as the Microsoft Open License Program (MOLP / Open), Select, and Enterprise agreement (or with a new computer as an OEM version at customer request). It is not available through retail channels.

簡單說來,就是說除了特殊授權、企業客戶或客戶要求之隨機版以外,一般零售管道是
無法取得的。當然也不會在您的XP或TPC光碟裡.

所以不要問在下是哪裡拿到的. (至少不要公開在版上問)

安裝時可選取所需要的語系,在下只安裝了正體(繁體)中文

2. 安裝 Tablet PC Edition 2005 MUI Pack
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=ac1c6f5a-bace-425b-bc60-f8d3331c89a3&DisplayLang=en
大小:436.5MB

這個東西可於微軟網站下載。不過必須先安裝Windows MUI Pack 後才能安裝
Tablet PC 2005 MUI Pack. 所以如果沒有取得步驟1的 Windows MUI Pack, 也是無法
安裝的。

*完成以上二步驟安裝後,即可於控制台中選取介面所要使用的語言。約90%的介面
都能夠以正體中文顯示。


3. 安裝 Windows XP Tablet PC Edition 2005 Recognizer Pack 手寫辨識包

前兩個步驟完成後,介面已經可以變成中(日)文了,不過Tablet PC最好用的手寫功能
還是只有英文,需安裝對應語言的手寫辨識包。

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=080184dd-5e92-4464-b907-10762e9f918b&DisplayLang=en

這裡可下載正體中文、簡體中文、英文、法文、、得文、義大利文、日文、韓文以及
西班牙文的手寫辨識包。不過在下也只安裝了正體中文而已。

安裝後在英文和中文手寫間切換十分順暢,無任何問題。
手癢玩了一下



英文 (剛出廠的樣子)


繁體中文


剛剛玩的日文


PS 沒有裝日文輸入法測試 (懶)。不過中文手寫輸入在英文或日文狀態下都能正常運作。

jiashiuan wrote:
來做個 step by step 說明好了。


感謝分享,不錯的啦!!
呵呵呵...^_^|||...
竟然被置頂了,真是不好意思

其實這些方法都是Mobile01、VAIO非官方俱樂部兩地的前輩所發表,在下也都是
爬文爬出來的,實在不敢居功。



  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?