請問一下這些BATTERY的英文意思翻譯中文跟使用方式

請問一下這些BATTERY的英文意思翻譯中文跟使用方式
請問一下這些BATTERY的英文意思翻譯中文跟使用方式
2010-08-07 23:31 發佈
電池效能測試
叫你插ac電源供電,
它會重新校正電池效能,
初使化電池&調整lcd明亮度,
它正在幫電池充電,等一下吧!!!
然後,移除ac電源,
最後只使用電池,讓它自己把電池的電力耗光…
粗淺的看一下,應該不用翻到很中國文學唯美的程度吧!!!
Battery Calibration Utility
Please pluy-in an AC adapter to supply power.
It will recalibrate the gauge of battery now.
Initialize battery and adjust LCD brightness.
It is charging the battery, please wait
Please remove AC adapter.
PLEASE LEAVE THE BATTERY RUNNING OUT OF POWER.

電池校正工具
請意大利插頭在交流適配器供電。
這將重新校準電池的衡量現在。
初始化電池和調節屏幕顯示亮度。
這是充電電池,請稍候
請刪除 AC適配器。
請留下電池沒電。

<來自Google 翻譯>

PS:Google很好用,請善用。
小獅王~~吼~~ wrote:
電池效能測試叫你插a...(恕刪)

這樣就知道意思了感謝2位
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?