• 26

[求助]有人已經成功申請到vista嗎?

我是HP Dv2141
2月3日申請:COA通過
2月3日當天寄出發票e-mail
2月6日再寄!
今天2月8日~~~仍然只是
Order Status : COA validated
Shipping Date :
Carrier : Standard
AWB#


我就把原汁原味的email對話貼出來給大家看,
雖然有一些語法以及單字錯誤, 但我為了呈現完整對話..所以並沒有作修改..
給大家看看笑笑

請從最下面的那一封往上看 (應為是reply email format)
如果你是我... 你氣不氣?


Dear customer,

Thank you for your interest in the Upgrade Redemption Program.

The Office 2007 and Vista products will be available in the following languages:

English
French
Spanish
Portuguese

Regards,

Upgrade Redemption Center

--- Original Message ---
From: "Tsai RD" <using@hotmail.com>
Received: 02-09-2007 6:21 AM America/Denver
To: mstupvistana@moduslink.com
Subject: Re: Information+request

which part in my previous email do you see I didn't use english?
If you keep reply like this, I'll forward this email to Microsoft.com and
Asus.com to make official complain about the customer service your
currently providing.

My credit card has been already charged for upgrade scheme, and all I was
asking in previous email just "shipping date for my order"
And I have also provided all the details (even tho you shouldn't ask it
from me twice)

if you want to confirm anything from me, that's fine. But if I see replay
like this again, I'll take Actions in future

Thank you


>From: "MSTUPVISTANA" <mstupvistana@moduslink.com>
>To: using@hotmail.com
>Subject: Re: Information+request <<#653418-1507733#>>

>
>
>Dear Customer,
>
>Thank you for your interest in the Upgrade Redemption Program.
>
>The Upgrade Redemption Center supports the following languages:
>
>English
>Spanish
>French
>
>Please resend your email in one of the above languages.
>
>Regards,
>
>Upgrade Redemption Center
>
>--- Original Message ---
>From: "Tsai RD" <using@hotmail.com>
>Received: 02-07-2007 5:12 AM America/Denver
>To: mstupvistana@moduslink.com
>Subject: Re: Information+request
>
>Hi,
>
>Did you actually read my mail? why whould you need them again? as I said
in
>last mail, I have already passed both POP/COA verification
>
>for your information, I have ATTACHED proof of purchases and order number
>again with this mail
>
>Confirmation Number/Order Number 1858533
>
>If you can, please tell me when will my order ships out. Thank you
>
>James
>
>
> >From: "MSTUPVISTANA" <mstupvistana@moduslink.com>
> >To: using@hotmail.com
> >Subject: Re: Information+request <<#653418-1507733#>>
> >Date: Wed, 07 Feb 2007 10:48:40 GMT

> >
> >Dear Customer,
> >
> >Thank you for your interest in the Upgrade Redemption Program.
> >
> >In order for us to complete your order, we need to have your Vista
and/or
>Office upgrade order number and Proof of Purchase. Please email us again
>with your order number and Proof of Purchase.
> >
> >You can place your order online at:
> >
> >https://upgradeweb.moduslink.com/vista/Default.aspx
> >
> >Regards,
> >
> >Upgrade Redemption Center
> >
> >--- Original Message ---
> >From: "James Tsai" <using@hotmail.com>
> >Received: 02-05-2007 4:12 AM America/Denver
> >To: <MSTUPVISTANA@moduslink.com>
> >Subject: Information+request
> >
> >Hi,
> >
> >
> >
> >I have applied for Windows Vista upgrade scheme, and the status of my
>order
> >has being 已通過 POP/COA 驗證 for awhile.
> >
> >I was wondering how long it would take to actually ships out the item?
> >
> >
> >
> >Thanks
> >
> >James
yhy wrote:
我是HP Dv214...(恕刪)

今天2月12日,終於有了改變
訂單狀態 : Order awaiting shipment
運送日期 : 四月 9 2007
承運商 : Standard

還要等兩個月

小弟想問一下填表格的內容
我選繁體中文之後 他整個 畫面都變成中文了
但是填的資料還是要打英文吧?
還有他有姓 和 名子 還有中間名
中間名我不懂呢....不知道填啥
然後他還有個公司名稱 和 統編
他的意思是說 我花的寄送費用 要不要公司名稱 和統編嗎?
我買筆電的時候 是有開統編 要報帳 因該不是打我當初買電腦寫的公司和統編吧?
如果不是 那我就免填了?
ditomditom wrote:
小弟想問一下填表格的...(恕刪)


不知道你買的是哪個牌子的電腦?不過也無所謂啦,你到華碩網頁參考一下....
http://event.asus.com/vistaupgrade/index_tw.htm

中間名不用管,空著就行...
那升級Vista的費用,不需要跟公司請嗎?若不需要就不用填統編/公司囉...
那個費用才199不用報了(公司名稱 還要寫英文 就很麻煩 ...)
關於線上刷卡的部份
卡的持有者 的名稱 也是要打英文喔?
卡的持有者 和 之前 填的收件者 不一樣 因該是沒有關西吧?
ditomditom wrote:
那個費用才199不用...(恕刪)


信用卡持卡人的姓名,是要英文,而且是要跟那張信用卡上秀的一樣喔...
至於申請人與持卡人不同,有沒關係,我就不清楚了....你沒卡嗎

各位大大,有誰知道的,請慷慨回覆一下吧
n0926138569 wrote:
怪怪...我到了夾帶...(恕刪)


小弟我訂單下好了
信用卡公司還會打電話確認
我媽 很怕 會被盜刷... 我也很怕...

但是現在回函的部分我不暸
要寄回去 發票 和 填寫資料的關卡<===這是啥??
我的是華碩筆電 xp mce 升級成 vista的
koei123 wrote:
也就是說,我接下來:...(恕刪)


下載換領表格印出,填完照下,存jpg 是啥??
哪裡要抓??
不是說只要附上發票照片和coa寄回去 就可以了嗎
POP/COA Validated

No shipping status....
  • 26
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 26)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?