aru wrote:如果說普通中文是「高壓縮比」的文字,那麼詩詞(尤其是近體詩與詞)簡直就是語言界的「無損超高壓縮檔」。...(恕刪) 哈哈~~但是不同解壓軟體~解出來~會有無限多種意思~~光一個藍色窗簾~就可以無中生有~無限可能
cruiseton wrote:真的假的?播...(恕刪) 是的,沒錯。可以把已知答案的問題,丟入網路中各大AI中,繁、簡、英文都各傳一次,記得要分頁面同時輸入,就會發現中、簡體字回答精準度比英文好很多。更專業的資料不敢往網路丟