Cupid wrote:您好: 我試著將...(恕刪) 感謝Cupid大大的回覆,不知道是不是軟體版本的問題,我看你使用的版本是b1211-1,而我使用的版本是b1210-1,不知道是否有差別??附上錯誤的圖片
Cupid wrote:[已知的問題]1.匯出的GPX格式偶有問題:丟回Google Earth或MapSource時無反應。[ROBERT27兄〕 首先感謝Cupid兄提供的好用程式,我用他來整理討論區內網友提供的M01景點CSV檔覺得蠻方便的。(可惜無緣用到已經終止下載的景點管理程式...)關於GPX檔丟回MapSource無反應的問題,個人最近剛好對各家GPX的格式有點心得,提供給Cupid兄做為改版時的參考。首先是編碼,Mapsource接受的是UTF-8,您輸出的也是UTF-8,這部分沒問題,然而GPX檔裡的第一行卻會讓Mapsource誤解:<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalne="yes"?>應該改成:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?>其次是時間格式,各景點的時間格式是正確的。(不過GPX習慣用格林威治時間就是了,但這不是大問題)然而在所有景點之前那行(GPX檔的時間)格式就不合。<time>2007/5/30 上午 06:48:05</time>應該改成:<time>2007-05-30T06:48:05Z</time>我改掉這兩行之後,就可以將您輸出的GPX檔順利由Mapsource讀取了:Google Earth也OK:另外提個不相關的,您在GPX/KML檔的name以及description兩個欄位,都是以「名稱」重複填入相同的內容。不知道考不考慮可選擇「類別」、「備註」、「地址」、「電話」、「M01景點分享網址」填入description呢?這樣就可以在GE/地圖上點選看到詳細資訊了。不過這部分的功能還要考慮不同輸出格式怎麼選,似乎比較麻煩就隨意了。上面相容性的問題只要改兩行就可以支援,應該是比較簡單。註:參考各位的反應,修改原文將關鍵字上色以免其他人再度誤解。
BabyWolftw兄依照您所提供的方法修改<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalne="yes"?>改為<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?>以及<time>2007/5/30 上午 06:48:05</time>改為<time>2007-05-30T06:48:05Z</time>還是無法匯入mapsource不知道哪裡還有缺漏謝謝!!
分享一下我的笨方法以PAPAGO.txt轉換為Mapsource.gdb為例個人使用的方法如下:1.PAPAGO匯出txt檔2.以OziExplorer開啟後,再另存為gpx檔3.G7ToWin開啟後,再另存為gdb檔或許需要經過2軟體轉換但不需要去理會編碼及日期時間的問題了
Timber Wolf wrote:分享一下我的笨方法以...(恕刪) 其實我本來也是用Ozi,不過我比較龜毛一點,像「天」、「麵」、「股」、「巷」...等等中文字,用Ozi轉換TXT->GPX的時候會變成「?」。(尤其住址常常碰到「巷」這個字)至於GPS TrackMaker則是名稱超過10個字會被切掉。所以才會改用Cupid兄的程式來整理。另外,如果是PaPaGo->OziExplorer->Mapsource,也可以省略G7ToWin,但是改編碼不能只改那行字就算數,因為Ozi轉出的的GPX實際上就是ANSI編碼,跟Cupid兄實際上是UTF-8編碼只是那行沒寫不同,(G7ToWin轉出GDB可以給Mapsource讀,但如果G7ToWin轉出GPX仍然是ANSI)要用記事本把OziExplorer轉出來的GPX另存成UTF-8編碼。http://babywolf.myweb.hinet.net/UrGPX030/UTF8.htm我是覺得開G7ToWin跟開記事本,一樣是一步,大概不會差太多啦~
BabyWolftw兄您好個人是使用自己的txt景點檔轉換為gpx檔依照您提供的方法修改,無法匯入Mapsource提供檔案供您測試PAPAGO.TXT附加壓縮檔: 200705/mobile01-adb96dfcf2cec5693245d196b139b3d8.zip由[自建地標格式轉換系統]轉換為GPX修改後附加壓縮檔: 200705/mobile01-994d1c2d2cb9e7c0d423f96d5e692460.zip謝謝!!
BabyWolftw兄您所提供的2處修改外個人發現由[自建地標格式轉換系統]及[OziExplorer]轉出的GPX原始檔中還有其他差異處雖然[OziExplorer]匯入Mapsource為亂碼,但至少可以匯入
Timber Wolf wrote:BabyWolftw...(恕刪) 找到原因了,是:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?>不是:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalne="no"?>我把你的檔案這樣改就可以了,你再試試吧~
BabyWolftw wrote:找到原因了,是:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no" ?>不是:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalne="no"?>我把你的檔案這樣改就可以了,你再試試吧~ 嗯了解了謝謝您提供的好方法