Spb Mobile Shell 3.5 翻譯品質不是很好


以下是小小覺得翻譯不洽當,有些是內建的字詞過度翻譯。
希望大家一起提供翻譯意見,集結起來提供給原廠改進。


Change Skin|改變顏色 => 改變外觀
百帕 => 毫巴 (雖然百帕=毫巴)
Widget => 小工具
Phone Switch|切換電話 => 電話開關
記憶卡 => 儲存卡
Configure...|裝配 => 設定...
增加 => 新增 (微軟習慣用語)
Remove from Today|從今日桌面移除 => 從 Today 移除 (在WM裡 Today 是不翻譯的)
背景 => 主題
Sport|動態拍照 => 運動
Burst|速拍 => 連拍
Timer|自拍器 => 定時
Library|圖書館 => 媒體庫
Local Gallery|本機圖片 => 本機相簿
2009-10-08 14:23 發佈
我記得在Spb Mobile Shell的資料夾下,
有一個txt檔叫SpbMobileShell.txt,
裡面好像就是他的翻譯那些的,
你可以自己試著去改看看,
也許這樣就解決囉~~~
按照你的需求.修正了一下看看這樣有沒沒好一點
解壓縮後.將檔案
直接複製到裝置內的 program files \ spb mobile shell \ 覆蓋
記得覆蓋前將原檔案先備份

附加壓縮檔: 200910/mobile01-272f4a140fc0bc662a671f1861bd55d5.zip

百帕 => 毫巴 (雖然百帕=毫巴)

其實毫巴已經是舊式用法雖然兩者一樣沒錯!

現在已經國際統一使用百帕(hPa)為單位了~

中央氣象局早已改用百帕(hPa)為單位n年囉~
New Text Message|新文字訊息>建立新訊息
Text Messages|文字訊息>收件匣
Theme|背景>背景顏色
Operator Name|使用者姓名>電信網路
我加了這些....
小弟新增一項有問題的翻譯:
Forward|前進 => 轉寄
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?