以下是小小覺得翻譯不洽當,有些是內建的字詞過度翻譯。
希望大家一起提供翻譯意見,集結起來提供給原廠改進。
Change Skin|改變顏色 => 改變外觀
百帕 => 毫巴 (雖然百帕=毫巴)
Widget => 小工具
Phone Switch|切換電話 => 電話開關
記憶卡 => 儲存卡
Configure...|裝配 => 設定...
增加 => 新增 (微軟習慣用語)
Remove from Today|從今日桌面移除 => 從 Today 移除 (在WM裡 Today 是不翻譯的)
背景 => 主題
Sport|動態拍照 => 運動
Burst|速拍 => 連拍
Timer|自拍器 => 定時
Library|圖書館 => 媒體庫
Local Gallery|本機圖片 => 本機相簿