ddcatt wrote:中文的UI還是不好看,英文看這麼久已經習慣了,應該能夠繼續用英文 + 中文鍵盤吧? Me too且界面中文的話好像會喪失語音功能至少在我的is12t上是這樣我hd7是英文界面配中文鍵盤,語音功能就還在可以用講的來傳簡訊,語音來搜尋或語音撥電話不過只能講英文就是了
小白癡 :)~ wrote:注音位置不一樣又要變...(恕刪) 註:不准打注音文,只能用類似的字表示了~~用過注音之後,我比較不想用手寫了他注音改位置的只有聲調和"日一屋淤"大概打四五次就習慣了在輸入的時候,他會把接下來不可能出現的注音變灰色,也就是不能打例如我要打"屋喔ˇ"在按"屋"的時候其他像是"撥波摸"之類的音就不能按減少按錯的機會再來,雖然聲調位置改變,但其實可以不用打聲調打字時用詞為單位來打會非常方便例如我要打"注音其實很好打"這幾個字我在打了"之巫醫恩"之後上面會把可能的字都列出來給我選,是以詞為優先我也可以一口氣打完整句"之巫醫恩妻醫師喝恩喝凹的阿"接著就不斷地選字就好一口氣打完整句然後不斷的選詞,那感覺很爽的!他還有記憶功能,也就是說你常打的字她會記錄下來像是名字或專有名詞,打第一次可能要選字,但下次再打就直接出現這個詞了這些都是要用過才會知道,光看是看不出來的使用過後,我認為缺點就是如果我打一整句,結果發現前面有一個音打錯了就整個囧拉~要整行注音刪除,所以還是以詞為主,一次打一個詞就好
help0430 wrote:註:不准打注音文,只...(恕刪) 版規實在怪到不行討論注音符號跟打注音文有那麼難分辨嗎?管理員真的分不出其差別嗎?還是一個懶字?不可打注音文就可打英文、日文拼出來的「非文字」這也是怪上加怪!
alljerry04 wrote:因為手的位置都一樣嗎?...(恕刪) 大姆指不一樣啊alljerry04 wrote:Live Agent...(恕刪) 我想是吧,對不起連結內的內容對我太難了我有點希望除了目前的音樂和遊戲外,其它軟體也可以做像那樣的整合