• 11

[分享] 硬體鍵盤最佳輸入法終於出現了!

ce-star是什麼東東呀…
是免費分享的軟體嗎
對不起…我是新手
liulijen wrote:
謝謝cindycho...(恕刪)


感謝liulijen桑提供的檔案
可惜少了標點符號
之後我有找到一個應該和你提供的gim檔使用同樣的字碼表
我把它加入了標點符號及修改一些原有的bug
檔案及詳情請看第一頁

這次我留了修改後的字碼表
若有興趣的朋友可以試著自行修改成自已最為順手的版本哦~~
ducky wrote:
好心的大大,能否也恩...(恕刪)


嗯...
我有找到大易的字碼表了
也做好了gim檔
但有個大問題不知如何克服
因為大易的字碼使用到數字
使得一key數字ce-star就會以為是選字....

不曉得是否有高人能夠指導一下如何解決這個問題
剛剛試了一下,發現cindycho2000大後來找到的"肥滋滋"版和我找到的不太一樣。

EX. 很 = hn 劉 = oar 這些簡碼沒有...

我試者要自己加標點符號,但是不知道為什麼加不上去...

附上我上面 PO的原始檔,煩請會改的人幫忙改一下,謝謝!

此外,為什麼 要 = v 原始檔裡面有,卻打不出來?
附加壓縮檔: 200701/mobile01-342145fd0a35e8251bea3fcc7954aa9f.zip
jackvivi wrote:
不曉得那位好心人願意...(恕刪)


好高興看到還有人用大易,我想大家都是好久前學的了!
因為我也是十幾年前學的,如果你想要大易的碼,你可以跟Ce-STAR要
如果真的找不到那就找我了, PM 你的email. 我很樂意幫忙 大易的朋友.
因為我也是小數中的一個!!哈哈..千萬不要變大易變成孤兒了.
這個程式轉檔似乎不吃[]'這三個符號
故你裡面以這三個符號為字碼的標點符號key不出來
,a或,b這類的ok
所以我的版本你會看到標點符號全用,和.代替

至於v為何打不出「要」這個字?
是因為後面的排列出問題
把v.這個字碼 (後面的v[之類的全都出不來,可刪) 放到v的最前面即可

隨附修改txt檔

附加壓縮檔: 200701/mobile01-addf046da7f51e62530dd2709ab412dd.zip
非常感謝cindycho2000細心的研究和幫忙修改 !

有了正確的標點符號,更好用了!
cindycho2000 wrote:
小妹用小多838已一...(恕刪)

我的900用CE-STAR的注音及拼音,發現CE-STAR的BUG真不少
1.無法設為WM5之預設輸入法
2.常當掉,無法輸入中文,連WM5注音都失效,打出來都是英文,必須重軟開机
3.關聯字庫台灣常用語彙都沒(如:忠孝,臺灣地名人名)
4.DOPOD900無法以實體鍵盤直接切換 中/英 全/半

小多900會這樣哦??

1.無法設為WM5之預設輸入法 (目前尚無任何一個外加的輸入法能達此境界...你口以加裝"Fitaly"改預設輸入法)
教學:
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=129&t=204056

2.常當掉,無法輸入中文,連WM5注音都失效,打出來都是英文,必須重軟開机 (嗯...這到是滿慘的,不過我的838沒發生過耶,我裝的是2.8R1a版)

3.關聯字庫台灣常用語彙都沒(該軟體乃對岸所發明的,想要台灣常用語彙?還是沒事拜拜求怪獸輸入早日能用實體鍵盤吧~~~哭....)

4.DOPOD900無法以實體鍵盤直接切換 中/英 全/半
以實體鍵盤直接切換 全/半形 中/英 我只試出中/英
方法很簡單,
就連續按cap鍵2次即可 (與shift同一個按鍵)
按一次僅能key一個英文字
連續按2次就會切換成英文輸入了。
希望900也有效啦~~~

cindycho2000 wrote:
嗯...我有找到大易...(恕刪)


之前某前輩給了一份大易gim,不幸電腦重灌時忘了備份不見了>_<
期待cindy前輩囉^_^!
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?