• 12

-----------------------




感謝Dilbert_chuang的測試,小弟幫忙將圖片上傳。
In 15 minutes everybody will be famous.──by Andy Warhol
不知道能不能在其他品牌的PDA上使用
如ACER N系列......等等
這麼用心的 物盡其用 令人感動

請教一個 日文字典使用上的問題
PDA的眾字典中有否互跳的 SUPER JUMP功能
(SUPER JUMP是SHARP 電子辭書的功能用語)

就是在PDA 字典中的解釋文上的遇到生字時
可以直接點選該字或該段
進行連環視窗查字的意思
甚至是跨字典查字

請專家們指導
感謝



pdadp wrote:
PDA的眾字典中有否互跳的 SUPER JUMP功能
(SUPER JUMP是SHARP 電子辭書的功能用語)

就是在PDA 字典中的解釋文上的遇到生字時
可以直接點選該字或該段
進行連環視窗查字的意思
甚至是跨字典查字

你要求的兩個功能
在EBPOCKET上面都可以達到你的要求

跨字典搜尋就是第一篇介紹的「串刺し検索」

SUPER JUMP的功能直接在欲查詢的單字上用觸控筆點選壓住兩秒後就可以出現「選択語で検索」或是「辞書指定検索」兩個功能。

以上
感謝 chuan san 的回覆
不愧是專業的

因個人需要
我正考慮買 PDA(hp4700?) 再加上 本站上述的種種方法
來建立 中日並存的pda 日文字典
放棄直接購買 日文電子辭書的計畫
(因為也想以PDA 作為隨身工具..上網,記事,記帳等)

但我從沒用過pda
又聽說pda的設定非凡人所能為
實在有點擔心

還請先進達人 多多指導

謝囉





如果您要買hx4700, 可以參考以下網址
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=129&t=112098&last=805995
請問那邊有EBPocket的PC/PDA安裝使用教學
因為實在有點看不太懂他的網站
現在大部份學日文還是只能用新時代詞典~
EBPOCKET的安裝方法其實很簡單
下載新版的EBPOCKET軟體(目前最新是ebppc121.zip)
這一版的group file改採用Unicode編碼,所以一些中文的PDA外接設備也可以使用(例如先前提到的CF卡的卡字無法辨認出來,現在不會有這個問題了)

然後解開壓縮檔找到cabs目錄下的一些CAB檔,選擇適合自己的CAB檔安裝就可以了,你適合哪個CAB檔,就參考你的PDA的作業系統。上面那個下載網頁上有一個表格很清楚的告訴你你需要哪個CAB檔,如果不想要讓EBPOCKET顯示日文的選單的話,可以另外在解開的目錄下找到EngDll目錄,將裡面的檔案複製到你的PDA內的EBPocket.exe同一個目錄下(預設目錄在\Program Files\EBPocket\)這樣的話你的選單就是英文選單了。

安裝前需注意,如果是要使用日文字典必須要先將PDA系統日文化後才可以正常顯示日文字(就是更換WINCE.NLS還有字型檔等工作)

EBPOCKET在執行時會去自動尋找系統內符合EPWING標準的資料夾,將他自動的加入字典內,所以使用者只要將SD或是CF卡放入後啟動EBPOCKET就可以了。

以上的工作不會很複雜,一開始摸索一下,熟了以後大約五分鐘就可以將系統由硬起動的狀態下改至日文可讀的狀態。

monmon wrote:
如果您要買hx4700, 可以參考以下網址
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=129&t=112098&last=805995


不好意思~我實在不認為這是一個好方法耶!
最大的原因是這樣做會失去保固,因為更換ROM到日文版當然可以讀日文,但是失去保固就划不來了。如果知道會失去保固不如直接去買日本水貨的PDA不就好了(SHARP最近出那台不錯)!

再來,HP iPAQ hx4700中文機子要達成日文的讀寫並不是沒有辦法,實在沒有必要冒這個風險去失去保固。

首先讀日文的部分比較容易達成,就是更換wince.nls檔還有換字型就可以了。
比較複雜的寫日文部分,因為hx4700是Win2003SE所以以此討論
手寫日文至少有以下四種方法。

1.Decuma Japanese 2.1可以手寫日文 (請參考小弟前幾篇的試用報告)
2.CE-Star Suite 2.5RC1 for 2003裡面的蒙恬筆可以寫日文 (沒有實際試用過)
3.有一家韓國廠商有開發一套叫做Effy 4.0的可以手寫中/日/韓三種語言(可能難產中?從十月看他要發表到現在還沒有見到影子)
4.使用日本人自己更改開發的ComPOBox

以上至少小弟試過的第一種方法可以完美的解決手寫問題,實在沒有必要冒著失去保固的危險,憑良心說hx4700送修的機率還不小,一下顯示晶片有問題,一下喇叭有問題,小弟的機子也曾因為ROM有問題而送回廠換過機版,所以實在不建議採用失去保固的作法來冒險。



小小的建議~
不好意思~我實在不認為這是一個好方法耶!
最大的原因是這樣做會失去保固,因為更換ROM到日文版當然可以讀日文,但是失去保固就划不來了。如果知道會失去保固不如直接去買日本水貨的PDA不就好了(SHARP最近出那台不錯)!


小弟提出這個方法僅供參考
如果您滿足以下條件再考慮我的方法比較好

1. 可以接受失去保固 --> 小弟是買二手的hx4700, 12000, 含一顆備用原廠薄鋰電, SD 1G, 皮套, 很超值, 一拿到手後, 馬上去runpda改成128M RAM, 當然失去保固, 日文機要65000日幣, 有點貴

2. 需熟悉日文 --> 因為已改為日文機, 所以需熟悉日文操作

3. 真正需要大量日文輸入者 --> 小弟的PIM資料中, 中日文各半, 不得已只好想辦法取得日文輸入

4. 需熟悉PPC及電腦操作 --> 因為牽扯到機碼修改及語系轉換, 有點難度

但是其真正的優點在於

1. 中日文完全並存並寫, 日文機內建輸入法中, 類似ATOK, Decuma, MS IME輸入法都有, 這就是為什麼輸入法廠商不再努力改版輸入法之原因

2. 其實只要不是完全死機, 只要逆向操作刷回中文機, 保固就沒問題了

小弟因為工作上的需要, 需裝入大量工作書及日文資料, 只好改RAM又改日文機
到目前為止硬體上並未有任何瑕疵, 中日文並存快樂的使用中
如果各位看倌只需要閱讀日文, 並不需要大量輸入
只需copy wince.nls, arialuni.ttf(真正unicode字型, 無亂碼缺字)到PPC:\windows\之下
並修改機碼為
"Tahoma"="\windows\arialuni.ttf,arial unicode ms" 即可
  • 12
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 12)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?