• 4

台語辭典 測試1.07版

看了眼睛都花了..好險已經學會了
不過還有PPC台語詞典真的很猛
謝謝分享
一開始 e看尬霧煞煞,不過多看一陣子就會有些心得了,有人這麼努力為母語文字化,真的是很感動啦
既然大家的迴響還不錯,而且也有很多人都有學習台語拼音的意願,過幾天如果有空,我再找時間把說明翻成華語版的好了。這樣沒有學過POJ拼音的人來用的話會比較清楚。
順帶說明一下,本辭典用的是POJ拼音,也就是最傳統的拼音,目前的文獻最多,也最多人使用。不過以目前的共識而言,應該還是要以2006年新制訂的台灣羅馬字拼音方案(TL)為標準,如果有人有需要的話,我再想辦法把目前的辭典中的拼音方式改為TL的拼音方式。TL是從POJ改良而來的,所以大部分的拼音方式都一樣,只有其中幾個子音、母音、標調號為置有些許的差別。
ioklim
加油~~
希望能推出S60的版本
記得早前阮當咧讀冊耶時陣有做一份報告,
主要係嘜去研究台語甘係急嘜無人哄啊,
研究耶方法真簡單,
著係設計一張問巻,
頂面有二十耶問題乎人勾選,
其中滲一束仔"真正嘜調查耶"問題,
來調查各種年紀耶人咧做"彼件代誌"耶時陣甘擱嘜台語,
因為一般國際研究來哄,
尚親密耶所在或係對象,
咱攏會用尚蓋熟悉耶語言,
也就是咱最尚早學得耶語言,

結果果然不出所料:

一方面證實台語已經漸漸無人愛哄啊,
在伊感覺尚蓋重要耶時陣,
也就係假對方第一次發生關係耶時陣,
少年郎已經差不多無咧哄台語啊,
更加使人著驚耶係少年尪仔某現陣時無愛用台語教伊耶囝仔,
阮耶判斷係少年郎感覺台語真粗俗,
說台語會破壞氣氛無要緊,
擱會害囝仔無人氣、無前途,
若真正係這樣,
咱耶台語真緊著嘜"絕種"啊,

另一方面證實做台語耶研究確實真食力,
也許係因為讀外文系耶關係
學校耶老師對研究台語使用行為耶態度實在使人失望,
用伊耶語言來哄,
做台語耶研究著係"政治操弄"、著係歹郎、歹學生乎伊漏氣....

唉...想起細漢耶時陣,
哄台語著愛身驅掛牌仔、罸錢、呷槌仔耶彼段日子....

呼~~~在台灣出生,求學過程中學了國語,學了英文,如今四十個年頭過了,終於有機會回頭再學學自己的母語...沒有打壓、盡情學習......不強迫任何人參與....語料若有誤歡迎討論,但請給我們自由,求求你們。

真無奈...

goodtea0122 wrote:
看不懂這種東西存在有...(恕刪)

你看不懂,別人看得懂呀!

套句廣告詞:唯有情無價!
當看到、聽到、接觸到你母親授予你的東西,沒一點感情嗎?

語言本身無貴賤,每個族群聽自己的母語都是優美的!
英語、法語…至最近我們常聽到的客語、原住民語…,
都一樣的美!

任誰為自己的文化盡力,都是有意義的!

可以尊自己,但請不要貶別人!
文化不該是靠打壓異己,來尊顯自己的……

汝為台灣人,不可不知台灣事!
但,我們又被教育了多少台灣事,知道了多少台灣文化?

我從小背了很多省會、鐵路、山河、各地特產,
但幾乎都不在自己的土地……
現在長大了,剛好也有了PPC,
回過頭來,學學母親的語言,很有意義的啦!
goodtea0122 wrote:
台語只是我在家裡說的話...(恕刪)

或許,你可以多想一下,
為什麼台語只能是你在家裡說的話?

別火大,這不是什麼生死大事,
輕鬆點,多想想~語言嘛!我現在打的國語,我也不會說它不好呀!
甚至我也學了美語,偶而也會用上個幾句,都沒有什麼不好呀!
多學、多認識一種文化,不會是什麼壞事啦~

對岸中國推行簡體字,也是在發展自己的文化,
啊我們發展我們的,都是很好的呀!
閩南話就閩南話,什麼台語? 明明就是可以通篇漢字的漢文化就是不肯研究透徹,將遺失及錯用的漢字補足。偏偏要夾雜一些羅馬文字,真是狗屁不通。閩南話的優美文化就敗壞在這些不入流的研究學者手裡。
@@"很有趣的程式。
不過有看沒有懂,跟平常在使用的方式完全不同。
剛剛看了其中的教學擷圖,發現發音或許因地不同,唸起來小小饒口。
不管如何!有心人做有心事,拍拍手!
如何貼近人民平時使用的中文字,使人容易學習或許也是可考量的重點。
一昧的使用一般人並不了解的文字表達,光要學習之前,就已經碰上了要先學會怎麼看得懂以及規則的難題。
更恍論要將其融入生活了!
推廣學習,我的想法說是好事,不過要找出怎麼令人容易吸收的方式,可就傷人腦筋了。


另外有些人會說這是母語,再沒人學習就要絕跡了。
這點我就不認同囉!
別忘了對面有著我們這塊地上數倍的人,跟你我一樣使用著同樣的語言。
甚至連腔調都能讓你分辨不出有什麼分別。
所以要說這個語言會絕跡...我的觀點大致上是不認同的。
muming wrote:
閩南話就閩南話,什麼...(恕刪)


相信你的話,很多人會不認同。
我意指就是不願把所台語跟閩南話,畫上同等號。

但我認同台語跟閩南話屬同支。以現實情況來說,就是方言。

另外我也同意應該以中文字表達,而不是以羅馬拼音。
我們以前所學的詩詞,不少都要以所謂的台語唸,才會順口。
(高中國文老師教的,他說聯考要加油,但也要讓你們知道國文的根。)
  • 4
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?