• 10

CeleDial 1.2.420 正式版 - Pocket PC 電話智慧撥號助手

剛剛看了一下我那隻老手機SE Z600鍵盤上面的注音符號配置,突然想到似乎不同機型上面的注音符號配置好像也不同,我想請教一下SmartPhone上面的注音符號是如何配置呢?

例如我的Z600鍵盤數字1會對應三個注音符號,2是對應另外三個注音符號(為什麼不能打注音阿=.=,我又不是注音文,是要做解釋用的),但是我想Smartphone應該對應方式會不同,因此請有smartphone的人回應一下對應表。


另外,因為我還沒研究WM5的鍵盤撥號畫面是要如何設計的,不知道撥號盤上面的數字與英文只是單純的圖片還是真的有數字對應?

我對撥號盤上的數字與英文如何對應到celedial還是不太了解,請問原作者,我是只要去設計有注音符號的撥號盤畫面就可以了嗎?還是說要提供注音符號對應表來納入celedial程式中呢?

剛剛看了一下原作者在其他篇的發文:

如果您能提供注音符號的撥號盤(圖片),以及注音符號和拼音(或者說英文字母)的對應表,我可以通過擴展 CeleDial 的來實現這個功能。CeleDial 在聯係人搜索方面肯定比 SmartDialing 強。



所以現在就只要提供有注音符號的撥號盤的"圖片",加上注音符號對應到國字的表,就可以做出來摟?


那我先去找注音符號表的對應國字表,另外能否請手邊有WM5撥號盤圖片且有注音符號在其中的人提供一下檔案呢?
樓上的朋友,我剛剛直接回了email給軟體作者,(因為文內有注音,我不知道怎麼PO到版上),如果您有需要,請告知EMAIL
好的。

verseaucus@gmail.com


1080P wrote:
樓上的朋友,我剛剛直...(恕刪)
剛剛網路上搜尋後,看了一下相關文件,似乎是台灣人用的注音,可以轉換成漢語拼音或是通用拼音,而我們台灣比較常用的英文拼音似乎是通用拼音,對岸所使用的是漢語拼音,這樣應該沒錯吧?


那如果是這樣,是不是就可以用轉換的方式,將注音直接轉換成原本程式內建的大陸用的漢語拼音就可?
因為我去找了一下通用拼音對應國字的文件,似乎字數都比原作者程式內建的漢語拼音來的少,而且有些字好像也有問題。
所以如果直接用注音對應到原程式的漢語拼音表,是不是就可以比較完整的去搜尋漢字?
但是注音對應到漢語拼音是不是會有轉換的問題呢?



現在才發現拼音法則也是門深奧的學問阿@@
原作者好像還沒上線,我看我去申請個QQ看看能不能直接跟他線上上討論

希望這個超強的連絡人搜尋軟體夠大成功,也能同時支援兩岸的各種語法搜尋。
我發現許多PPC的使用者使用聯絡人的方式,多是沿用傳統手機SIM卡上少數(約200筆)的電話號碼的概念

其實隨著PPC支援名片掃描功能的普及,名片資料數位化更為方便,未來PPC使用者平均儲存的聯絡人筆數可能都會上千筆,而且同時存有辦公室/行動電話甚至是家中電話,良好的聯絡人搜尋功能會變得越來越重要

我期望此次的共同努力(我願意協助幫著跟國內PPC大廠或中華電信牽線),能讓此一軟體早日成熟普及化
1080p,謝謝你提供的smartphone鍵盤撥號注音對照表 :)

還有另外希望板友basiling能幫個忙,不知道您是否能夠做WM5本身內建的撥號盤加上注音符號呢?因為我找了許久都不知道該怎麼去做WM5的撥號畫面。

1080P wrote:
我發現許多PPC的使...(恕刪)
skywizard wrote:
原作者好像還沒上線,...(恕刪)

我的 QQ 是123018,或者 MSN:Yonsm@msn.com
WWW.Yonsm.NET
1080p,謝謝你提供的smartphone鍵盤撥號注音對照表 :)

還有另外希望板友basiling能幫個忙,不知道您是否能夠做WM5本身內建的撥號盤加上注音符號呢?因為我找了許久都不知道該怎麼去做WM5的撥號畫面。


1080P wrote:
我發現許多PPC的使...(恕刪)
  • 10
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?