• 2

單詞鬧鐘wordalarm與單詞一刻遊戲,另有正體中文詞庫

hchf wrote:
1,線上詞庫是否使用...(恕刪)

好的,我會關注解決正體詞庫的問題。另請問,臺灣除了使用托福雅思,還有哪些主要的英語考試?
我有一個想法,但不一定有翻譯得很合理:就是直接在手機上進行繁簡中文轉換,應該是可行的。這樣繁簡詞庫就通用了。
假如要自己弄詞庫,建議把翻譯后的word保存為txt,然後excel導入為表格;excel另存為csv即可。
nickick wrote:
好的,我會關注解決正...(恕刪)


直接在手機上進行繁簡中文轉換應該就很好用了~用詞差一點點倒是沒什麼關係!

其事我匯入匯出格式都是CSV

但是匯出現下列訊息


多按幾次可以進行匯入倒是就會漏字

不知道是不是SharpPlus SQLite Developer的關係
正體中文詞庫(複製到軟體目錄下即可運行):
託福2500 http://www.gibbonz.com/release/libs/toefltw2500.db3
雅思700 http://www.gibbonz.com/release/libs/ieltstw700.db3
初級3000 http://www.gibbonz.com/release/libs/juniortw3000.db3
----------------------
另回覆樓上:可能原因
1,應該使用UTF-8而非UTF-16
2,建議把csv文檔從手機導入,我也是這麼製作的
3,你用excel打開這個csv有問題嗎?
4,我用SQLite Expert\Professional,不過僅僅用她匯出csv文檔,然後用word轉換,然後再在手機裏面導入csv,很快。
5,發覺手機不能簡單實現繁簡轉換,台式機可以。
軟體已更新,另,網路詞庫亦修復BUG,並且除了本土語言外,附加全英解釋,望對大家有用。
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?