• 2

拼音輸入法:用英文鍵盤注音輸入才是王道!!要去大陸出差駐點的請看這邊!!

前篇發表用CE-Star來代替內建的注音輸入法,方便有硬鍵盤的PDA使用,但是一般大大可能對拼音輸入不是那麼熟悉,所以小小特地在此將多年拼音心得分享!希望有所幫助!
優點1.對於常去大陸的大大們,因為大陸的電腦都有拼音輸入,所以你學會了,去大陸就不怕在簡體電腦上無法輸入
優點2.而且更妙的是,微軟繁體XP的注音鍵盤也支持拼音輸入,你以後只要有一種輸入法就可以在各種中文電腦上輸入了!
優點3.況且,因為中國人實在太多了,所以任何設備只要有中文,幾乎都會有拼音輸入。例如:手機。你只要會拼音,就算是簡體中文的手機,你也可以發短信了,妙用無窮啊!
優點4.也是因為中國人太多,所以第三方輸入法,都會先考慮拼音。何況,不管標準鍵盤,qwerty鍵盤.....都少不了那26個英文字母鍵,這就是小小說的,用英文鍵盤注音輸入才是王道!!

不廢話了,馬上開始,只是不知道適不適合放在這個版,請版主大大酌情!

*請注意:本人寫得有點複雜,不想嚇到你,請記得不用太在意我寫的,多練習才是王道!

首先請看我整理的簡易對照表!

拼音輸入法:用英文鍵盤注音輸入才是王道!!要去大陸出差駐點的請看這邊!!

我相信這其中,大多都是非常直覺的,你只要熟悉英文鍵盤,學起拼音將會非常神速!但是有幾個不太直覺的要注意以下。==>Q;==>X;==>C;==>v。

另外最麻煩的是, 這幾個了。在搭配不同符號時有不同用法!
1.首先,只要是在字頭,就是y,如延(yan);就是w,如我(wo);通常就是yu,如遠(yuan)。但單音時分別做yi,wu,yu
2.,在中間時做i,但是後面的會有變化,如玲(ling),只剩ng了。
3.的變形:在中間或尾要注意,通常做u,如床(chuang)。但是後面的會有變化,如龍(long),在尾做ong。
4.可以說是最麻煩的,會了這個就差不多了。在字尾時做v,如旅(lv)(呵呵,有沒有很贊,LV耶!)。在字中時,通常做u,如全(quan),但是有時又變了,如雄(xiong),
在尾做iong。但只有時卻做yong,如用勇...

差不多就是這樣了,其實很簡單,但是很抱歉,小小文筆不好把它寫得很複雜,還望大家多指正。不要害怕,直接上機練習,馬上就會體驗他的快速。在XP的拼音輸入,你還可以加上一二三四聲,輸入更快速!要在Pocket PC上輸入的,就去download CE-Star吧!
2006-03-30 17:41 發佈

完整的解説加上列表一覽
多謝啦

amore wrote:
嗯完整的解&#355...(恕刪)


其實不用裝Ce-star 耶..
只要裝微軟新注音的鍵盤改成拼音就好了..

小弟自從愛上微軟人體鍵盤的國外版的乾淨表面,沒有一堆文字在上面清爽多了後,
就已經完全不用注音鍵盤...
而大部份時候是使用無蝦米

那不會拆字根的怎辦...當然就只能用拼音啦..

這點讓小弟我在大陸出差時特佔優勢...
想到上次有一位三十多的台商上電視..說經商五年被人坑了.
要寄電郵回台灣還要請女朋友幫他Key只因不會英文、不會拼音..
那時我就想...還好我都會。
CE-Star指的是在Pocket PC上。內建的注音並沒有拼音鍵盤。在XP上當然不必裝!
jerome923 wrote:
前篇發表用CE-St...(恕刪)


感謝大大的分享!!

我本身就是在大陸常註的呆胞!
我所遇到的困擾是很多大陸的員工使用的是大陸國產手機並不支援繁體顯示!
常常我發過去的訊息都是顯示不出來,他們都是用猜的!
因為我用的是818,本身就可以安裝不同的輸入法!
我安裝的是怪獸的簡體-天才手寫輸入法!



寫繁得簡更是方便,從此快樂的"傳傳傳"

我這樣弄是因為我還是喜歡繁體不得已才會用簡體!


樂卡皮革手作 http://lokajeff.blogspot.com/
請教一下,
ce-star的拼音輸入是否能加四聲?
不然找字有時要找滿久的
尤其是姓名沒有聯想字

另外還有個問題是
選字時會空一個字 (ex按箭頭向下鍵會略過第二個字直接跳至第三個字)
請問這是因為尚未註冊的關係嗎?
ce-star的拼音輸入是否能加四聲?...選字時會空一個字...(恕刪)

1.我目前沒有試出來能不能加四聲,不過應該是不行,因為你打1234他就選字了.但按向右鍵可以很快選頁.
2.關於選字的問題,我建議用12345來選字比較快,比上下移動快多了!!
呵呵..Sorry ...沒看到是PPC的..
真是抱歉
非常同意Jerome923大大的说法,我是用818 Pro繁体版+怪兽SIP V5版的简体输入法。就我个人而言,拼音比注音输入法要快的多。
小弟十幾年前在美國雙橋中文公司就職時學了拼音輸入法, 也深深的體會到了jerome923樓主所形容的好處. 小弟國文程度很菜, 所以無蝦米或倉頡根本無法使用. 在國外要找到有注音符號的鍵盤真不容易. 所以也是被逼出來的.

不過學了拼音還有一個好處. 看到英文單字有百分之90也能靠其中字母發音. 而且在這老外學其他語言也是用拼音來注音. 如老外學日文的"再見", 他們就用sayonara來注音. 泰文的"你好"就是sawadika. 滿好用的.
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?