[請益] N900內建播放器與SIB字幕亂碼問題

非常不好意思~~
有爬過文章但是還是解決不了...想請教兩個問題~~

1. 字幕編碼問題
Subtitles Support和Extra Codec我已經有裝了~~
如果將「Font」和「Encoding」都設定成GB18030,不管用內建播放器或SIB字幕都是亂碼
但如果將「Encoding」改成BIG5,內建播放器字幕顯示正常,但SIB仍然是亂碼...
(用電腦的記事本打開SRT檔可發現字幕編碼是ANSI的BIG5)
請問如果我想再SIB顯示正常字幕,我是否要先在電腦端上將SRT編碼改成GB18030,如何改呢?(用筆記本不能改)

2. 影片格式問題
我安裝了Subtitles Support和Extra Codec以及SIB,彼此是否有衝突? (已移除KMplayer)
因為內建播放器常常連AVI、MP4都無法播放,SIB除字幕問題均正常播放 (但內建播放有時候又可以播放)

以上兩個問題,困擾我很久,感謝各位的幫助,謝謝!
2010-05-24 15:56 發佈
可能要問一下 allan1314
我裝內測版沒法裝 Subtitles Support 所以無法測試

用電腦的記事本打開SRT檔可發現字幕編碼是ANSI的BIG5 你是看字型吧 存檔好像沒這個

土法煉鋼 把[Font」和「Encoding」設定 全部都試看看吧

一般字幕裡面應該只是簡體繁體差別

內建播放器常常連AVI、MP4都無法播放 基本上沒裝解碼器這兩種預設是可以撥的,無法撥放是找不到還是開不起
開不起有可能是你的格式過高
你好,不介意的話讓我來試試回覆你,看看有沒有幫助!
因為這個問題之前也纏繞我很長一段時間,網上的source又不多,真的很惱人~_~
你可嘗試用scp修改位於mplayer內的config檔.
位置是 : /home/user/.mplayer/config
將config用wordpad開啟修改成以下所列 :


# Write your default config options here!
fs=yes
fontconfig=0
font=/usr/share/fonts/chinese/MHei18030C5.ttf
#fontconfig=1
#font="MHeiGB18030C-Medium"
subcp=gbk
unicode=1
utf8=1
slang=zh,cn,gb,chs
sub-fuzziness=1


另外要確保字幕來源都已儲存為unicode/UTF8.
subtitle supports亦要留意字款為MHeiGB18030C-Medium Bold 20, 及Encoding為Big5.
感謝您給的解決辦法~~~
sib可以顯示"大部分"的中文囉
可惜偶爾還是會有幾句話是亂碼~~~
不知道是不是SIB的問題??
因為用內建播放氣播放不會有此問題....

roy19857421 wrote:
感謝您給的解決辦法~...(恕刪)


可以參考這個連結的解決方法
http://blog.xuite.net/ziv.lo/memory/35595190

標楷體自行從電腦裡COPY過去即可

這個設定對N900內建播放器沒有影響,字幕不會顯示字型變化
僅對SIB的字幕有效

對了...有人知道內建播放器是否可以調整字幕高度嗎?

內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?