Wobile wrote:
我主要意思是...就...(恕刪)
我沒有強迫人改變啊!!!
只是,您會認為我在強迫人,是為什麼?是否是因為我所說的是事實?...........
有啊,我上面就已經講過,也跟樓主回文過,只要不是惡意,那就隨便啊!而接著對心理層面的陳述的話,或許說得太白了,但那是事實,我也曾是隨便的人,搞不清楚的人,甚至是茍且的人,那種心理想的什麼我都想過!
但慢慢的,我看車子尾巴的一角就能知道是什麼車是誰的車,聽到大家在聊著還心存懷疑的事我卻早已知道答案,甚至跟人交談,他話都還不知道怎麼講怎麼形容,我就替他說出來,接著他點頭如搗蒜的直說對、對、對......
抓得住重點,在於看得細膩!
這根本無關專業與否,甚至或許我的學歷還比您低,但那是一種對自己內在層次的提升而已,也是將自己導向良性循環的一種做法!
良性循環?惡性循環?您願意,可以稍稍思考一下!別以為又在搞洗腦,
其實對我來說,也是沒差,我都有此等功力了,還管人家講什麼,我大不了就負責笑就好了,是不是...

另外在討論中每個人也都舉了些例子,但很多並不能拿來套用在這個議題上!
講MJ,要再講“演唱會”或者“球賽”才知道是誰!
講SE,有人會說是液晶電視嗎?
那就算在此版講SONY,真的是講“SONY的手機”嗎?那您或許來這不久,沒看過喔...........
最後我還是很納悶,為什麼KEY SE兩個字,會輸了“SONY的手機”的中英大雜燴?料比較多?
