原版dvd裡的字幕是圖片的格式...用軟體,就只能找辨識軟體....就像上面的大大說的軟體不過轉出來還是要人工去校對...不然錯誤應該滿多的...現在好像沒有繁體的辨識軟體只有簡體的辨識軟體,弄完後在將文字檔轉成繁體的
非也,有繁簡兩用的軟件。我最近剛自行把一個 sub 格式(即 DVD 內的字幕格式)轉為 srt (即文字檔)格式。網上教學多提介 SubRip 加 SubtoSrt 兩個軟件,都是 Freeware,認字過程都不算太差,當然第一次使用其 ocr 會不太得心應手,但它有自學模式,即愈認得多就愈準確。