諸位前賢大德的腳印,舉凡電腦.筆電(Windows.Mac).PDA(wince.palm.Linux).
手機(gsm.phs).相機 (手動.自動)…等等,幾乎都涉獵了,慶幸的,在敗家同時,
也累積了不少寶貴的經驗^^!
過年前去了一趟日本,邊逛邊思考著要買什麼“土產“回來,突然間一個恍神

就把下圖的商品帶回了…
Casio XD-F6700日文電子辭典
基本上它是針對日本人所設計之款式,因內附100本常用辭典,
如:英和.和英.英英.漢英.廣辭苑.家庭醫事.法律用語.徘句.日本史.世界史.經濟.金融.保險.會計等用語…..可稱的上是台百科全書,單詞又可多辭典跳查,因此使用者需具備些日文基礎,才能善用之!
盒裝內只有電子辭典本體.說明書及保證書
正面圖
銀色本體加紅色滾邊
體積為長99mm x144.5mm x11.9mm
重量約240g
開蓋後
火紅色造型+黑色鍵盤+銀色快捷鍵
螢幕是480x320高精細液晶(黑白)
字體大小有3段可選擇48>24>16
字形很漂亮喔!

開蓋側面
換個姿勢
電力供給:4號電池*2
因螢幕不是彩色, 所以很省電
躺下囉~!
可180度攤平,很薄吧!
體型比較(1)
*右上clie VZ90,右下clie TG50
體型比較(2)
*右上clie VZ90,右下clie TG50
按鍵大,又好按, 個人建議,若是長時間閱讀,黑白螢幕會比較不傷眼, 而且舒適又省電!
體型比較(3)
*由上而下iDo S600(咦!何時多了一台

體型比較(4)
*右powerbook12”,後Apple Cinema Displays 20”
像不像掌上型筆電,輕巧又方便.
(PB12”謎之語:那一身火紅緊身裝的辣妹,真想認識一下…

體型比較(5)
*右powerbook12”,後Apple Cinema Displays 20”
(PB12謎之語:“F6700:PB大哥~叫我小紅比較親切嘛~@”

(PB12謎之語:#@$%&*..........

體型比較(7)
*右powerbook12”,後Apple Cinema Displays 20”
咳~!Sorry!有點離題,現在交還棚內主播,
後語:
因日系產品不僅設計精良,且功能齊全,所以眾多網友都喜歡買水貨,小弟在此建議,
將您身邊有的日文說明書再度拿出來觀看一翻,日文說明書圖文解說的編排是很用
心的,也有助於您日文閱讀的增進!

這台翻譯機購買折合台幣不到$6000,卻可用上好幾年,可真謂物超所值,可能等小弟
周邊的筆電.PDA.手機都升級後, 它內附的辭典還沒研究完呢!
