南韓的首都是?? 首爾??

南韓的首都是?? 首爾??


不對,好像叫"漢城".....
2012-03-09 14:04 發佈
文章關鍵字 南韓 首都
首爾原本就叫做漢城啊....
不懂為什麼會對胃口呢??
是因為討厭韓國人很愛去中國化嗎??
還是你的年紀很小,
沒有聽過漢城這個名稱呢??
csc343 wrote:
首爾原本就叫做漢城啊...(恕刪)


「首爾原本就叫做漢城」這句話是不正確的

因為韓文唸法一直沒有變,漢城就是漢城

這應該要反問南韓人

為什麼要改中文翻譯叫首爾呢?

漢城 一直 都還是 漢城

我們要幫它們正名回來啊
改名成首爾 是為了去中國化

因為首爾沒有漢字名 也就是從此沒有漢文名漢城!!

首爾是韓文直譯

韓國這幾年國際地位提升 不甘於做中日間的緩衝國 更不甘再被中國文化附庸

但是好玩的是 他們要報戶口時 會多寫一欄中文名字

正式場合會寫漢文字 正式文書也是用漢文字!!

其實從1960年代李承晚總統開始 就著手去中國化 之前他們的學校是要學漢文 街上的招牌仍充滿漢文字

但從推行去中國化後 街上都只剩下韓文 學校不再教授中文 (但它們40~50歲左右的人仍會寫成篇的漢字)

也造成了這幾年中國強盛後 他們和中國接軌困難 有產生一些檢討聲浪!!
哈,
我倒覺得沒有錯,
首爾本來就叫漢城,
應該解釋成,
原本韓國對外用的中文譯名就是漢城,
這是他們說的,
不是我們幫他們取的啊,
不用管韓文的意思還是音是什麼,
就好像台灣一堆地名,
翻成英文不知道什麼鬼意思一樣,
反正是官方的咩~
他們去中國化是大家都知道的事,
但是實際上好像也去不掉啊,
每個人都有漢名,
想脫離真的難啊~
日本不也是一樣~
不過好像韓星開始多用英文拼音的名字,
就沒有中文名的必要了~
等到他們放棄孔子的那一天,
大概就完全去中國化了吧~哈~
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?